close
Blogtrottr
udn兩岸要聞
udn兩岸新聞:真實呈現兩岸三地政治、社會動態,深入探討的兩岸互動往來。 
Explore Cafepress

Name anything in the world, and we'll show you hundreds of products that celebrate it. Or, you can design your own.
From our sponsors
大學餐廳不可思「譯」 菠蘿包變岩石包
Mar 3rd 2014, 07:22

巡視全港八間大學,包括香港大學、中文大學、科技大學、理工大學、城市大學、浸會大學、嶺南大學及樹仁大學共15間餐廳,發現90%餐廳的餐牌翻譯漏字及譯法錯誤。

其中最令人訝異的是在理大餐廳的「炸雞脾薯條」英文寫為「fried chicken leg with french」(炸雞脾配法國人);而在中大的餐廳,「檸檬菜蜜」的英文寫為「Honey」(蜜糖);在科大的餐廳「橙汁」英文則簡單寫為「Orange」(橙)等;而城市大學「特大菠蘿包」寫為「Ultimate Rocky Bun」(終極岩石包),「Ultimate解作終極,我都不知解菠蘿包可以有多終極?是不是包上面擺幾個真菠蘿?」研究生Tomwood望著這個餐牌,一臉茫然。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 奇摩商城 的頭像
    奇摩商城

    瑪法達2014星座運勢大預言, 2014星座運勢大預言星星王子, 2014星座運勢大預言 唐立淇, 唐立淇2014星座運勢大預言, 薇薇安2014星座運勢大預言

    奇摩商城 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()